A company agreement may indicate its nominal expiry date by referring to the end of a period after the start or approval of the agreement.  The word „expiry“ is used consistently in Canada`s revised statutes. The obvious reasons are that the Board of Review preferred that word to the word „course,“ and that is the term defined in Black`s Law Dictionary. The provisions use both the terms „conduct“ (450 cases) and „forfeiture“ (139 cases). At a recent internal seminar, a participant adopted one of my exemplary provisions, namely that this agreement will expire on 23 August 2007. The participant argued that the effect of termination would be that one or more parties would terminate a contract earlier than it would otherwise have ended; He said that in that case, the right word would have expired.